Me siguen

miércoles, 15 de septiembre de 2010

¡QUÉ BASTINAZO!


Para responder a una amiga, hoy hablaremos del significado de la voz bastinazo, recogida en el libro El habla de Cádiz de Pedro M. Payán Sotomayor.
Me encantaría dar la etimología de dicha palabra, pero no la conozco y lo lamento. No me atrevo a dar hipótesis que puedan resultar finalmente erróneas. De todas formas, seguiré mi búsqueda y les iré contando lo que aprenda de nuevo.


El término no se utiliza mucho fuera del ámbito de la ciudad de Cádiz, pero se entiende en diferentes ciudades de Andalucía, Madrid, Santander y San Sebastián. Debido, seguramente, a una contaminación turística.

Bastinazo deriva de basto y se recoge en el DRAE como algo “tosco, sin pulimento”.
También se considera como un intento de hacer gracia con algo soez, pero que no se consigue porque no la tiene o la tiene muy poca. Con este sentido, vendría a significar lo mismo que Borderío derivado de borde cuyo significado sería “expresión grosera”.
Otro significado es el de proporciones desmesuradas, es decir, expresar sorpresa ante algo que tiene gran tamaño: “ Ohú, qué bastinazo de caló” o “Llegué al banco y en la cola había un bastinazo de gente”. Esta sorpresa puede ser tanto por algo bueno como por lo contrario. Esta última significación procede de una medida local de gran capacidad que antiguamente se usaba en los baches del casco antiguo, la bastina.


Cuando en Carnaval se presenta una chirigota muy buena, hace reír y todo el mundo se divierte, se dice que es un pelotazo. Significa que es la mejor y la que más gusta. Diríamos que es un bastinazo de chirigota. Ejemplos de estas podrían ser las siguientes:



25 comentarios:

  1. Me encanta tengo un gran amigo, gaditano por supuesto, al que lo identifico con esto, aunque siempre en el segundo significado que segúen él es que vale.
    Un beso profe

    ResponderEliminar
  2. Ni hablar, sí que existe el idioma andalú.

    Todos los días se aprende algo.

    ResponderEliminar
  3. 40añera,
    Ese significado es el más utilizado.
    Me alegra que te haya gustado.
    Besitos

    ResponderEliminar
  4. Juraría que había dejado yo aquí un comentario...
    Jose Zúñiga

    ResponderEliminar
  5. Pues mira...hablando de significados. Hay palabras en los cuentos y poesías argentinas que ni buscando en los diccionarios se lo que significan, y por hilación utilizo mi imaginación.
    Me agrada que nos tengas informados sobre de cómo usamos las palbras.
    Con ternura
    Sor.cecilia

    ResponderEliminar
  6. He aprendido, si, lo que es un bastinazo. Lo confundía con bastonazo ( que bestia soy)
    Abrazo. Jabo

    ResponderEliminar
  7. Vaya bastinazo de disertación. Creo acertado que su orígen derive de alguna unidad de mesura. Algo interesante de saber...
    Un beso

    ResponderEliminar
  8. Jose,
    Acabo de ver un comentario tuyo en la entrada anterior. La de la nana, pero en esta no lo he visto. A veces, suele pasar que no se publican.
    Besos

    ResponderEliminar
  9. Hola sor,
    A veces el contexto nos ayuda a entender el significado de palabras que no conocemos. Buen criterio.
    Muchas gracias, me alegra que le interese.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  10. Jabo,
    Bueno, son palabras muy parecidas. Podríamos decir que bastinazo de bastonazo, si este es muy fuerte y hace daño.
    Abrazo

    ResponderEliminar
  11. Josep,
    Muy bien, ya lo usas y todo. Y bien usado.
    Me alegra que te interese, la verdad es que es una palabra que se está extendiendo, como ya he dicho, por contaminación turística.
    Besos

    ResponderEliminar
  12. Desconocía la palabra, MªJosé, pero me ha encantado aprender sus significados. Estas variedades terminológicas de nuestra lengua me apasionan.

    Muy interesante, profe, un beso.

    ResponderEliminar
  13. Así que bastinazo, no la conocía, pero confieso que me ha encantado la segunda acepción, y más incluida en esa frase tan andaluza: “ Ohú, qué bastinazo de caló”. Gracias por enseñarnos.

    ResponderEliminar
  14. Pues sí, señora, lo ha explicado usted bastinazo de bien!
    Si sólo es cosa de ponerse..

    ResponderEliminar
  15. Marisa,
    Son palabras del habla de Cádiz,me encantan, la verdad. Otro día explicaré alguna más.
    Me alegra que te guste.
    Besos, colega.

    ResponderEliminar
  16. Mercedes,
    Los gaditanos la usamos muchísimo.
    Qué bastinazo de caló
    Qué gracia tiene ese humorista, qué bastinazo.
    Y muchas más...
    Me alegro de que estés por aquí de nuevo. Os visitará a ti, a Ángeles y a Jose.
    Besitos, amiga.

    ResponderEliminar
  17. Cesar,
    Qué amable eres, qué bastinazo!
    Pues sí, cuando uno se pone es un bastinazo lo que puede hacer...
    Saludos

    ResponderEliminar
  18. Vengo desde el blog de Josefina VIVENCIA, un saludo desde "Tomara que tu viera..." volveré.

    ResponderEliminar
  19. Al haber palabras parecidas, muchas veces nos confundimos.
    Buenas noches amiga
    Abrazos

    ResponderEliminar
  20. hola amiga ya estoy de regreso asi que nos leeremos besos.

    ResponderEliminar
  21. Hola Mamé,
    Gracias por venir y dejar tu comentario.
    Vuelve cuando quieras. Te visito.
    Abrazo

    ResponderEliminar
  22. Vero,
    Sí, tienes razón. Esas palabras son parónimos. Solemos confundirlas por su parecido, pero son cosas muy diferentes. Ejemplos: coger/coser; inflingir/infringir y muchas más...
    Besos

    ResponderEliminar
  23. Hola Fiaris,
    Bienvenida, me alegro de tenerte por aquí de nuevo. Nos seguimos.
    Besitos, amiga.

    ResponderEliminar
  24. Hola, pues como cai es ni segunda Patria Chica, os digo que BASTINAZO por allí se aplica a lo extraordinario, muy bueno, espectácular, y en general para lo destacado.

    Me encanta el habla andaluza. También podéis ver videos del profesor D. José Mª Pérez Orozco, no tienen despedicio.

    En mi blog tengo -una miajita de eso-

    Saludos gaditanos.

    Mari Carmen Gª Franconetti

    ResponderEliminar